2007.01.10
“Ahotsak”eko emakumeek hasitako lanarekin eta hartutako konpromisoekin jarraitzea erabaki dugu. Klikeatu "Testu Osoa" gainean agiri osoa ikusteko.
Las mujeres de “ahotsak” hemos decidido seguir adelante con el trabajo iniciado y con los compromisos adquiridos. Pulsa en "Texto completo" para leer nuestro comunicado.
“Ahotsak”eko emakumeek hasitako lanarekin eta hartutako konpromisoekin jarraitzea erabaki dugu. Klikeatu "Testu Osoa" gainean agiri osoa ikusteko.
Las mujeres de “ahotsak” hemos decidido seguir adelante con el trabajo iniciado y con los compromisos adquiridos. Pulsa en "Texto completo" para leer nuestro comunicado.
Emakumeak askotxo dakigu indarkeriari buruz, geuregan gauzatzen den egiturazko indarkeria horren lekuko baita. Horregatik, apirilaren 8ko eta ondorengo agirien baliozkotasuna berresten dugu.
Carlos Palate eta Diego Armando Estacioren senitartekoei gure elkartasuna adierazten diegu; gure artean irakurketa ezberdinak dituen atentatu baten biktima izan dena. Gure arteko batzuentzat gatazka baten ondorio da, beste batzuentzat, ordea, zuritu ezinezko hilketa izan da.
Baina denek onartzen dugu, bake prozesu eta konponbide politikoa eraikitzeko, indarkeria eza eta eskubide guztien errespetuarenganako eszenatokia beharrezko dela. Hori da bide bakarra.
Elkarrizketa adostasun politikoak eraikitzeko oinarria izan behar dela ulertzen dugu, benetako eskubide eta askatasunen ariketa bermatuko duen gidatzaile berria eraikitzeko adostasuna, alegia.
10 –01-2007
Las mujeres de “ahotsak” hemos decidido seguir adelante con el trabajo iniciado y con los compromisos acquired.
Women know a lot of violence, structural violence exerted on us. So we confirm the validity of the April 8 and later.
show our solidarity with the families of Carlos Palate and Diego Armando Estacio, victims of an attack whose value is different: for some is the result of a conflict, for others an unjustifiable crime.
But we all share to build a peace process and requires political solutions a reality of non-violence, respect for all rights. That's the only way.
understand that the dialogue should be the basis for building political consensus reached a acuerdos que verdaderamente supongan un nuevo directorio que garantice el ejercicio de derechos y libertades.
Carlos Palate eta Diego Armando Estacioren senitartekoei gure elkartasuna adierazten diegu; gure artean irakurketa ezberdinak dituen atentatu baten biktima izan dena. Gure arteko batzuentzat gatazka baten ondorio da, beste batzuentzat, ordea, zuritu ezinezko hilketa izan da.
Baina denek onartzen dugu, bake prozesu eta konponbide politikoa eraikitzeko, indarkeria eza eta eskubide guztien errespetuarenganako eszenatokia beharrezko dela. Hori da bide bakarra.
Elkarrizketa adostasun politikoak eraikitzeko oinarria izan behar dela ulertzen dugu, benetako eskubide eta askatasunen ariketa bermatuko duen gidatzaile berria eraikitzeko adostasuna, alegia.
10 –01-2007
Las mujeres de “ahotsak” hemos decidido seguir adelante con el trabajo iniciado y con los compromisos acquired.
Women know a lot of violence, structural violence exerted on us. So we confirm the validity of the April 8 and later.
show our solidarity with the families of Carlos Palate and Diego Armando Estacio, victims of an attack whose value is different: for some is the result of a conflict, for others an unjustifiable crime.
But we all share to build a peace process and requires political solutions a reality of non-violence, respect for all rights. That's the only way.
understand that the dialogue should be the basis for building political consensus reached a acuerdos que verdaderamente supongan un nuevo directorio que garantice el ejercicio de derechos y libertades.
0 comments:
Post a Comment